Editing & Proofreading
When it comes to your business-critical texts, translation errors, incorrect terminology, grammar mistakes and poor style can all give a bad impression and make your business look unprofessional or – even worse – incompetent. What’s more, badly written or poorly translated copy is unlikely to have the desired impact, especially if you’re aiming to market your products effectively or communicate important information.
Whether you need us to check your press releases before publication, make stylistic and linguistic improvements to your website copy, correct and improve a translation produced by another provider, or post-edit a machine-generated translation – with creative flair, meticulous attention to detail and extensive knowledge of the subject matter, our specialist proofreaders will ensure that your texts are flawless and fit for purpose.
If you’re unsure of the quality of a text that you have had written in-house or translated by another translation agency, we’ll be happy to provide you with a free, no-obligation assessment. Contact us to discuss your needs – we look forward to hearing from you!